我在美国教汉语|期末评语全攻略
导语
一个学期的汉语教学工作即将接近尾声,而学期末的各项总结评估工作可以说是享受舒适假期前的最后一道难关。其中,给每个学生量身定制的学期评价尤其让汉语教师压力山大,既要展现出学生的优点,让家长满意,又要反映出学生实际的学习情况,谨慎表达学生的不足之处。更重要的是,身在国外的汉语教师还要用全英文评价每一个学生的行为,既怕用词不当引起家长误会,又怕因句法错误引起家长对自己能力的质疑。为了减轻汉语教师的期末焦虑,我们为大家带来了这份学期评价写作锦囊,愿大家的期末季也能顺利过过过!
Part
1
积极向上、充满爱意的开头
得体的学期评价首先要有一个积极向上、满怀爱意的开头,让家长们真切地感受到老师对于能够教他们的孩子、亲眼见证孩子们的收获和成长是多么地开心。
向下滑动解锁更多内容
It has truly been a pleasure getting to know your child this semester.我很高兴这学期能够教导您的孩子。
It has been a pleasure having the opportunity to teach XX Chinese during his/her 3rd grade year.有机会做XX三年级的中文老师,我感到很高兴。
Your child has made great progress across the Chinese classes since the beginning of the school year.您的孩子在中文上的进步贯穿学期始终。
Your child has worked very hard this year, and has made strong gains in Chinese learning.您的孩子这一年学习非常努力,并且在中文学习方面收获颇丰。
Your child has done a very nice job this semester, taking pride in his/her Chinese work and completing assignments with quality in mind.您的孩子这学期表现非常好,认真对待中文作业,并且高质量地完成各项任务。
Your child has a great year in 3rd grade. He/She is progressing nicely, and shows constant improvements in many areas of Chinese learning.您的孩子在三年级表现出色,进步飞速,尤其是在中文学习方面。
Part
2
细致、全方位的评语
写完开头之后就该从各个方面全方位、细致地说明该学生的表现啦。这时就要展现出在这一年里你认真地观察、耐心地对待每一名学生,对每一名学生在中文课堂上的表现都了然于胸。教师可以从以下几个方面展开评价。
个人素养
向下滑动解锁更多内容
The student . . .
学生 . . .
is an enthusiastic learner.求知若渴。
is a self-motivated worker.能够自主学习。
tackles new challenges eagerly and with a positive attitude.勇于挑战,乐于挑战。
shows perseverance in all he/she does.从不轻言放弃。
uses common sense to solve problem independently and in a positive manner.能够积极独立地解决问题。
is polite to all the teachers in and out of the classroom.课内课外都尊敬师长。
follows directions.服从安排。
is able to separate work and social times.能够合理安排时间,劳逸结合。
demonstrates behavior that sets the standard for our class.是班里其他同学的好榜样。
课堂表现
向下滑动解锁更多内容
The student . . .
学生 . . .
consistently makes good choices in all parts of the Chinese class.在中文课堂上表现优秀。
always completes daily assignments in a timely manner.总是能及时地完成各项任务。
returns homework on time and well done.认真写作业,按时交作业。
stays focused on the Chinese task at hand.能够集中精力完成中文作业。
asks questions or seeks clarification when needed.认真思考,积极提问。
arrives at school each day with a smile, ready to learn.每天都开开心心来上学,并且做好了学习的准备。
uses time constructively in Chinese class. 懂得合理安排中文课上的时间。
consistently uses personal best effort on daily basis.即使是小事也能认真对待并保质保量地完成。
has many insightful ideas to share with the class.在课堂上积极思考,并且经常提出独特的想法。
manages his/her feelings and emotions well in Chinese classroom.能在中文课堂上控制和调节好情绪。
reacts appropriately in adverse situations in Chinese classroom.积极应对中文课堂上的各种困难。
is an inquisitive Chinese learner who enjoys making new discoveries in all parts of Chinese class.求知欲强、积极探索新的中文知识。
actively engages in Chinese working carefully and conscientiously.积极参与活动,认真对待学习。
pays attention to details in daily work.认真仔细,能够注意到学习的方方面面。
works independently and stays on task. 能够独立完成任务。
uses higher-level thinking strategies to apply learned Chinese to new situations.积极思考学过的中文,并能学以致用。
has a passion for Chinese that shows through the resolve he/she puts into every single assignment.从各项作业的完成度就可以看出,他/她对汉语有着极大的热情。
中文阅读
向下滑动解锁更多内容
After learning Chinese this semester, the student
通过本学期的学习,学生:
has very good fluency and intonation in Chinese reading.能流利又准确地阅读中文。
reads Chinese dialogue with expression.能感情充沛地阅读中文对话。
reads and comprehends informational texts accurately, including those for ancient Chinese culture. 能准确阅读并理解文章信息,包括介绍中国古代文化的文章。
chooses Chinese books that are at his/her “just right” reading level.能够选择符合自己阅读水平的中文书。
has very good reading stamina, he/she is able to read Chinese book for 20 consecutive minutes every day.有非常好的阅读习惯,能够每天看中文书20分钟。
works well and participates in small, guided reading groups.积极参与读书小组。
retells events from a story in a sequential manner in Chinese.可以流利地用中文复述故事。
阅读能力进阶版:
向下滑动解锁更多内容
The student:
学生
reads closely to determine what the Chinese text says explicitly and makes logical inferences from it.能够读懂文章主旨,并且能进行合理的推断。
uses text features and search tools to efficiently locate information relevant to a given Chinese topic.能够利用文本特征和搜索工具获取有效中文信息。
uses information gained from illustrations to demonstrate understanding of the Chinese text.能够分析文章,获取信息并陈述对中文文章的理解。
goes back to the text and cites evidence to support conclusions drawn from the text.阅读后可以得出结论,并能从文中找出论点。
has a good sense of Chinese story structure and is able to identify the settings, characters, problems and solutions.对于中文文章结构有很好的理解能力,能够从文中找出故事设定、人物、问题和结论。
describes characters in a Chinese story and explains how they impact the story.能够描述中文故事中的人物并且能说明该人物怎样影能够响故事发展。
analyzes how two or more Chinese texts are similar.能够分析文章的相似之处。
uses taught reading strategies well to gain meaning.能够运用阅读技巧来获得文章的主旨大意。
uses strategies such as making connections, asking questions about Chinese text, and inferencing to aid their comprehension.学会了通过提出问题、得出结论和合理推断来帮助理解中文文章。
中文书写
向下滑动解锁更多内容
The student . . .
学生:
has shown very good/great improvement in Chinese character writing over the past several weeks.在过去的几周里汉字书写取得了很大进步。
is very imaginative and his/her Chinese stories are always interesting to read. 很有创造力,他/她写的中文故事读起来都很有趣。
produces Chinese writing that has been a joy to read over the past few weeks. I especially liked [examples of what the student wrote that you felt was well done].中文写作表现很好,读他/她的作业是一种享受,我特别喜欢______(举一个具体的例子)。
conveys his/her thoughts and ideas clearly in Chinese.能用中文清楚明白地表达他/她的思想。
writes Chinese sentences that are complete thoughts.写的中文句子都是他/她认真思考的结果。
uses strong descriptive Chinese sentence, allowing the audience to clearly visualize what is being described.能写出准确的中文句子,让别人准确地了解他/她所描述的事物。
人际交往
向下滑动解锁更多内容
The student . . .
学生. . .
is always willing to help his/her classmates.乐于助人。
treats others fairly.平等待人。
gets along well with others in Chinese classroom.与其他学生和睦相处。
takes the thoughts and feelings of others into account before speaking or acting.做事前会照顾到他人的情绪和想法。
handles disagreements with classmates appropriately and diplomatically.能够恰当地处理和同学的不同意见。
enjoys spending time with friends.与朋友们相处愉快。
’s kind, caring, and friendly character makes his/her a role model for classmates.关心他人,关爱集体,是班里的小榜样。
has a cheery demeanor that has made his/her a friend to many in our classroom.积极活跃,在班里交了很多好朋友。
小组表现
向下滑动解锁更多内容
The student . . .
学生. . .
is an active participant in small group discussions.积极参与小组讨论。
effectively participates in a range of conversations with diverse partners. 积极结交新伙伴并且参与各项讨论。
builds on other’s ideas and expresses his/her own clearly and persuasively.倾听他人的想法,并在此基础上清晰地提出自己的想法。
is an active participant in group discussions.是小组讨论中的活跃分子。
is an active listener and important member of group discussions.善于倾听,是小组中不可或缺的重要成员。
listens well and shares ideas frequently. 善于倾听和分享智慧成果。
shares appropriate and relevant information.乐于与他人分享最恰当的信息。
listens to the ideas, opinions, and comments of others without interrupting.
善于倾听,不会打断其他同学的发言。
responds appropriately to other’s comments during turn-and-talk time.
在别人发言后能够给出恰当的反馈。
Part
3
委婉、充满鼓励的结尾
当然,学生评价不能只说好的方面,也要说一说这个学生在中文学习方面存在的问题,但是要注意言语得体、语气委婉,这时最好以建议的口吻提出,为学生指明进步的方向。
向下滑动解锁更多内容
Your child would benefit from doing more independent Chinese reading.如果能多读一些中文书,那么您的孩子将会受益良多。
Practice oral Chinese speaking at home will help XXX’s confidence in his/her speaking ability. 在家多说一说中文可以帮助他/她建立自信。
The next semester we will be working on improving his/her Chinese speaking/writing/listening/reading skills.下个学期我们会着重提高他/她汉语的听/说/读/写能力。
I would like to see your child work on . . .我希望能看到您的孩子在______方面能更用心。
Your child needs to pay closer attention to . . .您的孩子需要在_____方面更用心。
One area for improvement is . . .还有一个方面可以提高,就是_______.
在最后的结语部分,我们可以选择鼓励性的评语,用来保护学生们的自信心,让他们感受到老师以他们为傲,并且期盼着他们的进步和成长。
向下滑动解锁更多内容
I am so proud of all you have accomplished. Keep up the wonderful things you are doing!我为你骄傲,请继续努力吧!
You are an amazing student, and you truly shine! 你是最棒的学生,就像夜空中闪亮的星。
I can hardly wait to see how you impress me during the next semester! 我满怀期待,等待你下学期绽放光彩。
You have had a terrific semester, and I am confident the next one will be even better! 这个学期你的表现很棒,并且我坚信下个学期你可以做得更好。
以上就是写学期评语时的思路和常用句子,若是好好利用可以大大减轻准备评语的负担。但每一个学生都值得独一无二的、具体准确的学期评语,因此作为一名优秀的汉语教师,在日常教学时要用心关注每个学生的学习状态,从点点滴滴中发掘学生的闪光和不足之处。
作者简介
祁朋乐,北京师范大学汉语国际教育专业研究生,曾赴任美国德克萨斯南方大学孔子学院,每天在中文沉浸学校与六年级熊孩子斗智斗勇,越“挫”越勇。
征稿启事
我们的公众号以“我在××教汉语”为主题,向广大读者长期征稿。无论你在美国还是英国,泰国还是斯里兰卡,抑或是在世界上的任何一个角落,无论你是执教大学还是中小学,只要你正在从事着你所热爱的汉语教学事业,并且在教学中有想要与大家分享的经验和玩转课堂的各种妙招,我们都诚挚欢迎你的来稿。稿件一经采用并发布,投稿者将会获得赠书以及我们开具的用稿证明,年底还有机会评选我们公众号的“最佳作者”并获得丰厚奖励,在校学生还可以优先得到来外研社实习的机会哦,快来投稿吧!
联系人:吴编辑
联系邮箱:wuxj@fltrp.com
往期精选
外研社国际汉语出版中心
电话:86-010-88819973
网址:www.fltrp-clt.com
栏目统筹:向晓云
编辑:李文雅
美术编辑:李文雅